พื้นเมืองแสนหวี ฉบับหอคำเมืองไหญ

ในช่วงปี 2501-2502 ศาสตราจารย์ ดร.คุณบรรจบ พันธุเมธา ได้เดินทางไป "สอบคำไทย" และคัดลอก “พงศาวดารแสนหวี” จากต้นฉบับของเจ้าฟ้าเมืองไหญ นับเป็นนักวิชาการไทยคนแรกที่ได้อ่านต้นฉบับประวัติศาสตร์ไทใหญ่ที่บันทึกด้วยภาษาไทใหญ่ ต่อมาได้นำบางตอนมาเล่าไว้ในนิตยสารสตรีสาร พงศาวดารเรื่องเดียวกันนี้ เรณู วิชาศิลป์ ได้สำเนาต้นฉบับมาจากศาสตราจารย์เจีย แยนจอง เพื่อใช้ศึกษาทำความเข้าใจภาษาสำหรับ “พงศาวดารไทอาหม” ที่กำลังศึกษาอยู่ ต่อมาเมื่อศาสตราจารย์ ดร.คุณบรรจบ พันธุเมธา ได้ถึงแก่กรรมลง โดยงานประวัติศาสตร์ไทใหญ่นั้นยังคงค้างอยู่ เรณู วิชาศิลป์ จึงได้อนุญาตจากทายาทเพื่อสานงานนี้ต่อ โดยได้เขียน “พื้นเมืองแสนหวี ฉบับหอคำเมืองไหญ” ในรูปแบบของจารึกศึกษา มีอักษรไทใหญ่ คำอ่าน และคำแปล เป็นการศึกษาประวัติศาสตร์ไทใหญ่ในรูปแบบที่ยังไม่เคยปรากฏมาก่อนและจะเป็นข้อมูลพื้นฐานที่แข็งแกร่งยิ่งสำหรับผู้ที่สนใจใช้ศึกษาต่อไป
เขียนบทวิจารณ์ของคุณเอง
คุณกำลังวิจารณ์:พื้นเมืองแสนหวี ฉบับหอคำเมืองไหญ
คะแนนของคุณ
Back to Top