Back to Top
The essays in this volume highlight the movement of Buddhist ideas and practices across Asia and how the encounter of far-flung cultures and personalities encouraged adaptation and transformation. At times this meant textual translation and transmission, as seen in the chapters about Chinese and Japanese Buddhist texts and their authors, or the analysis of Buddhist manuscripts in northern Thailand. Other cases entailed cultural translation—local adaptations of jataka tales, the evolution of legal notions within the framework of Theravada Buddhist teachings, localizations embedded in material culture seen through inscriptions and archaeological traces. Some themes go beyond Buddhism writ small to explore the broad canvas of engagement: the East-West encounter in the British geographical and anthropological exploration of Burma, and the place of Brahmanism in early Buddhist thought as expressed through the jatakas.
เขียนบทวิจารณ์ของคุณเอง